جدا از متخلفان قوانین مالکیت معنوی و فکری (کپی رایت) ، پیشتر از جاعلان و سارقان…

‫جدا از متخلفان قوانین مالکیت معنوی و فکری (کپی رایت) ، پیشتر از جاعلان و سارقان جامعه ی ادبی و هنری نیز نام برده بودم. افرادی همچون «علی اتحاد و نیکو ترخانی» که به جعل رزومه دست زده اند یا کسانی همچون «علی محمدی (تصویرگر)» و «آرش نقیبیان (مترجم)» که وقیحانه آثار دیگران را به سرقت برده و به نام خود ارایه و منتشر کرده اند. به جعلی بودن «انجمن نقاشان حرفه ای جهان» و «انجمن نقاشان حرفه ای ایران» و فعالیتهای کلاهبردارانه ی «یوسف عبدی نژاد» که خود را نماینده ی این انجمنهای ساختگی معرفی می کند ، هم در چندین نگاشت پی در پی اشاره کرده بودم.
اما در این پروژه ی تحقیقاتی ، به فردی برخورده ام که علاوه بر شاعری و ترانه سرایی ، در رزومه اش، از خود به عنوان عکاس ، نویسنده ، فیلمنامه نویس و مترجم هم نام برده است.
«یغما گلرویی» کسی است که تا به امروز ، شانزده جلد کتاب از زبانهای «انگلیسی ، ایتالیایی ، اسپانیایی ، ترکی ، کردی و…» را به فارسی ترجمه کرده که در این میان موفق به انتشار یازده جلد از آنها شده است. این درحالی است که او نه تنها وقوفی بر علم ترجمه ندارد ، بلکه اصلا برقراری یک مکالمه ی ساده به زبانهای مذکور هم از توانش خارج است. او قادر به تکلم به هیچ یک از زبانهای فوق الذکر نیست و ادعایش مبنی بر ترجمه کتاب از این زبانها به فارسی ، یک دروغ ِ بی شرمانه است.
اینکه فردی که خود را مدعی در ادبیات فارسی میداند ، هنوز با معنای دقیق کلمه ی «مترجم» آشنایی ندارد ، بسیار تاسف بار ، شک برانگیز و غیرقابل باور است. باورپذیر نیست که فردی نادانسته، رونویسی از کتابهای دیگران و تغییر واژگان آنها به سبک و سلیقه ی شخصی خود را «ترجمه» بنامد و نام خود را «مترجم» گذارد. این بدان معناست که جناب مترجم ، یک دروغگوی جاعل است… یک کلاهبردار.
متاسفانه تمامی آثاری که از او بعنوان ترجمه تا به امروز منتشر شده است ، بازنویسی و بازسرایی ِ ترجمه های افرادی نظیر «احمد شاملو ، پیروز ملکی ، ویدا مشفق ، مانی ارژنگی و…» است و بس.
برای نمونه کتاب «جنس ضعیف» او ، بازنویسی ترجمه ی «ویدامشفق» است که در سال ۱۳۵۷ چاپ دوم آن توسط نشر صفی علیشاه منتشر شده است. او تنها در دوکتاب «فرشته‌ ای‌ در كنار توست‌» و «دیوارها سخن‌ نمی‌گویند» ، نام مترجمان اصلی را بعنوان همراه ، در کنار نام خود آورده است.
مورد دیگری که لازم است به آن اشاره کنم ، ادعای «یغما گلرویی» مبنی بر انتشار کتابهای ممنوعه اش ، توسط «انتشارات زخمه» در آلمان است. انتشاراتی که به هیچ عنوان وجود خارجی ندارد. این دسته از آثار در چاپخانه ای زیرزمینی در تهران منتشر می شوند ، ولی «یغما گلرویی» با سودجویی و سوءاستفاده از ساده لوحی مخاطبان، از آنها مبالغی بعنوان هزینه ی پست آلمان به ایران علاوه بر قیمت کتاب دریافت می کند ، که این مساله خود به تنهایی ، کلاهبرداری محسوب می شود و بس.

● ● ●

یغما گلرویی در صورتی که اعتراضی به این حقایق تلخ دارد ، می تواند پاسخ خود را به زبانهای فوق الذکر بصورت یک مونولوگ ویدیویی برای من ارسال نماید تا در همین صفحه منتشر کنم.

افشین پرورش

منا: نميدونم چي بگم، من ترانه ها و سبك نوشتنش و دوست دارم و ميدونم خيليهاش ازش الگو ميگيرن، واقعا نميتونم قضاوت كنم كه كي راست ميگه، شايد زمان و شفاف سازي همه چيز و مشخص كنه
Like · Reply · 3 · May 8 at 8:20am

Afshin Parvaresh
اگر کسی چنین عنوان کرده از سر ساده لوحی و عدم آگاهیش بوده. یغما کاملا تحت تاثیر شهیار قنبری است و حتی بسیاری از ترکیبها و واژگان و تصاویر خاص اشعار او را کپی کرده است. اگر حقیقت را می خواهید با او تلفنی یا حضوری به یکی از زبانهای فوق الذکر صحبت کنید.. برای کشف حقیقت ، همین کافی است .

● ● ●

لیست کتب بازنویسی و بازسرایی شده توسط یغما گلرویی که به نام «ترجمه» منتشر شده است:

● نه‌! نمی‌خواهم‌ ببینمش‌ ، فدریکوگارسیا لورکا ، دارینوش ۱۳۷۹
● تمام‌ كودكان‌ جهان‌ شاعرند ، شعر جهان ، دارینوش ۱۳۸۱
● فرشته‌یی‌ در كنار توست‌ ، مارگوت‌بیکل ، به همراه ندا زندیه ، دارینوش ۱۳۸۳
● جهان‌ در بوسه‌های‌ ما زاده‌ می‌شود ، شعر جهان ، دارینوش ۱۳۸۳
● باران‌ یعنی‌: تو برمی‌گردی‌! ، نزار قبانی ، دارینوش ۱۳۸۴
● دیوارها سخن‌ نمی‌گویند ، احمدکایا ، به همراه آیدین آقاخانی ، نگاه ۱۳۸۳
● چشمان‌ِ تو قاتل‌ِ منند ، مختوم‌ قلی فراغی ، نگاه ۱۳۸۵
● ماهی‌ِ مست‌ ، اورهان ولی‌کانیک ، نگاه ۱۳۸۵
● یك‌ مرد ، اوریانا فالاچی ، دارینوش ۱۳۸۲
● نامه‌ به‌ كودكی‌ كه‌ هرگز زاده‌ نشد ، اوریانا فالاچی ، دارینوش ۱۳۸۳
● جنس‌ ضعیف‌ ، اوریانا فالاچی ، نگاه ۱۳۸۷
● یک فنجان قهوه دو نخ سیگار ، شل سیلوراستاین ، چاپ نشده
● اگر در انتظار زنی باشی ، ریچارد براتیگان ، چاپ نشده
● خدا در لباس کارگری ، کارل سندبرگ ، چاپ نشده
● زوزه ، آلن گینزبرگ ، چاپ نشده
● پنه‌لوپه به جنگ می‌رود ، اوریانا فالاچی ، چاپ نشده

لیست کتابهای انتشارات جعلی زخمه:

● گریه‌های گربه‌ی خاکستری ، مجموعه شعر ، ۲۰۱۳
● رانندگی در مستی ، مجموعه ترانه ، ۲۰۱۲
http://j.mp/1Kx9rwh

بامداد روز سه شنبه اول اردیبهشت‌ماه ۱۳۹۴ یک دستگاه پورشه زرد رنگ در خیابان شریعتی تهران تصادف کرد و باعث مخابره اخبار زیادی در رسانه‌ها گردید.

یکی‌ از هموطنان در یک پیغام خصوصی به سایت سپیده دم نوشته است:

با سلام خدمت گردانندگان صفحه سپیده دم، میخواستم موضوعی رو که امروز برای من پیش اومده رو با شما در میون بگذارم، من امروز روی صفحه شاعر معروف یغما گلرویی پستی مشاهده کردم در مورد تصادف خودروی کذایی که نوه آیت الله ربانی شیرازی در آن کشته شد، ضمناً این صفحه توسط خود شاعر اداره می شه، توی این پست با حالتی کجدار و مریز انتقاد کرده بود از برخورد مردم با این گونه حوادث، و تمام واکنش ها رو ربط داده بود به عقده های شخصی و کمبود ها و….. من زیر این پست کامنتی گذاشتم و فقط توضیح دادم که فرد مزبور در این تصادف کذایی چه کسی بوده و پدر بزرگ وی چه کارهایی کرده و گفتم شاید قسمتی از واکنش ها به این دلیل بوده، الآن با کمال تعجب دیدم که نه تنها کامنت من حذف شده بلکه ایشون من رو به اصطلاح بن هم کردند اونهم بخاطر مطلبی که کمترین توهینی توش نبوده و حتی قسمتی که از آیت الله مذکور نوشتم هم کاملاً مودبانه و به دور از هتاکی و بی حرمتی بود. حالا آدم متوجه میشه که چطور کتاب های یک عده هنوز هم در داخل کشور چاپ میشه، و حتی به چاپ دوم و پنجم و دهم می رسه!

و یک جوان ایرانی‌ به نام علیرضا در کامنتی نوشته بود:

یغما گلرویی ، با تمام علاقم نسبت به یه سری شعراش … ولی احساس میکنم یه چیزی تو مایه های نوری زاده…
چطور واسه شاهین نجفی که حکم ارتدادش صادر شده شعر میگه .. باهاش عکس میندازه… ازش تعریف و تمجید میکنه…شعرای تند انتقادی میگه … کسیم باهاش کاری نداره… اونم تو روزگاری که یه وبلاگ نویس منتقد معمولی یا اعدام میشه یا زیر شکنجه کشته میشه…‬

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: